Malo Kervern, expert in ancient metallurgy, is offering two open-pit gold mine tours in Quimper during the Festival de Cornouaille.
The tours will take place at the Tourbie Plaza this Thursday at 2 pm. Reservations can be made on the festival’s website and the fee is €10 for a duration of 1.5 to 2 hours.
The Chapeau-Rouge convention center is also offering conferences, including one with Alan Pierre about traditional Breton dance this Thursday at 3 pm. The fee is €5.
An acoustic evening will take place at the Jardin de l’Évêché, also known as « L’Éphémère, » with artists Gilles Servat, Clarisse Lavanant, and Sylvain GirO starting at 8 pm. The fee is €18.
An aperitif-concert with the rock group Red Cardell and accordionist Fred Guichen will take place at the Place de la Résistance starting at 7 pm. The evening will continue with a fest-noz and several musical groups until 2 am. The fee is €5 for one evening or €10 for the entire festival with the Pass Rési.
Translation:
Malo Kervern, un expert en métallurgie ancienne, propose deux visites de mines d’or à ciel ouvert à Quimper pendant le Festival de Cornouaille.
Les visites auront lieu à la place de la Tourbie, ce jeudi à 14 h. Les réservations peuvent être faites sur le site internet du festival et le tarif est de 10 € pour une durée de 1 h 30 à 2 h.
Le centre des congrès du Chapeau-Rouge propose également des conférences, dont une avec Alan Pierre sur la danse traditionnelle bretonne ce jeudi à 15 h. Le tarif est de 5 €.
Une soirée acoustique aura lieu au jardin de l’Évêché, alias « L’Éphémère », avec les artistes Gilles Servat, Clarisse Lavanant et Sylvain GirO à partir de 20 h. Le tarif est de 18 €.
Un apéro-concert avec le groupe de rock Red Cardell et l’accordéoniste Fred Guichen aura lieu à la place de la Résistance à partir de 19 h. La soirée se poursuivra avec un fest-noz et plusieurs groupes musicaux jusqu’à 2 h. Le tarif est de 5 € pour une soirée ou 10 € pour l’ensemble du festival avec le Pass Rési.